Humanoid

Com um som mais futurista e eletrônico, “Humanoid” trouxe uma nova fase criativa para a banda e foi lançado em versões alemã e inglesa.

Noise

Come on!

There are days
When you feel so small
And you know
You could be so tall
You think you got no choice

Look at the earth
Look what we do
Here and now
We need you
Silence can destroy
Get up and raise your voice

Make some noise
Here on earth, noise
To the world, noise
For all the things you believe in
Noise

Let them hear you, noise
Let them feel you, noise
Make them know that you care
Make noise
Noise

You were free
You were innocent
You believed
In a happy end
Days turned into years

Now you’re here
With your broken mind
While your dreams
Are sleeping quiet
Silence can destroy
Get up and raise your voice

Make some noise
Here on earth, noise
To the world, noise
For all the things you believe in
Noise

Let them hear you, noise
Let them feel you, noise
Make them know that you care
Make noise
Noise

Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?
Can you feel it?

Come on!
Come on!

It’s everything
You’ve ever been
Why don’t we share
Come, take me there

Noise
Noise
Noise

You can make them feel that you care
Noise
Noise
Noise

You can make them feel that you care

Noise
Noise
NoiseYou get up
And somebody tells you where to go to
When you get there
Everybody’s telling you what to do
Thank you,
It’s been another bloody Monday
And no one
Is asking what you wanted anyway
Nein, nein, nein, nein, nein, nein,
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein

Scream
Till you feel it
Scream
Till you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
Till you feel it
Scream
Till you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream (Scream it out loud)

Watch out
Stay awake, they’re lurking
Obsess you, they are always working
Promising everything you never asked for
And one day it’ll be too late
And you’ll beg for more

Nein, nein, nein, nein, nein, nein,
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein

Scream
Till you feel it
Scream
Till you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
Till you feel it
Scream
Till you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream

Back to zero
The time’s about to come
Let them know
You’re not just anyone
Scream (scream it out loud)

The time’s about to come

Scream
Till you feel it
Scream
Till you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream
Till you feel it
Scream
Till you believe it
Scream
And when it hurts you
Scream it out loud
Scream

Shut up

No! ‘Cause you feel it
No! ‘Cause you believe it
No! And when it hurts you
Scream it out loud

No, no, no, no, no, no
Scream it out loud
Scream

Barulho

Vamos!
Há dias
Em que você se sente tão pequeno
E você sabe
Que você poderia ser tão alto
Você acha que você não tem escolha
Olhe para a Terra
Olhe para o que fazemos
Aqui e agora
Nós precisamos de você
O silêncio pode destruir
Levante-se e erga a sua voz

Faça algum barulho
Aqui na Terra

Barulho
Para o mundo
Barulho
Por todas as coisas
Que você acredita
Barulho
Deixe eles te ouvirem
Barulho
Deixe eles te sentirem
Barulho
Faça com que eles saibam
Que você pode fazer
Barulho
Barulho

Você era livre
Você era inocente
Você acreditava
Em um final feliz
Dias se transformaram em anos
Agora você está aqui
Com a sua mente quebrada
Enquanto os seus sonhos
Estão dormindo tranquilamente
O silêncio pode destruir
Levante-se e erga a sua voz

Façam algum barulho
Aqui na Terra
Barulho
Para o mundo
Barulho
Por todas as coisas
Que você acredita
Barulho
Deixe eles te ouvirem
Barulho
Deixa eles te sentirem
Barulho
Façam com que eles saibam
Que você pode fazer
Barulho
Barulho

Você pode sentir isso?
Você pode sentir isso?
Você pode sentir isso?
Você pode sentir isso?

Vamos
Vamos

Isso é tudo
O que você já foi
Por que nós não compartilhamos?
Vamos, me leve até lá

Barulho
Barulho
Barulho
Você consegue fazer eles sentirem
Que você pode
Barulho
Barulho
Barulho

Você consegue fazer eles sentirem
Que você pode
Barulho
Barulho
Barulho

Darkside Of The Sun

Hello!
Hello!

On the TV, in your face, on radio, oh
It’s a riot, it’s a riot
They say no, oh
You are frantic, don’t you panic, let it go, oh

We are, we are, we are

In the cities, on the streets, around the globe
They turn everything you love into verbot, oh
From the cradle to the grave part of the show

We are, we are, we are

Radio Hysteria

Hello!
The end is near!
Hello!
We’re still standing here!
The future’s just begun, on the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun

Hello!
Hello!

All the weapons in your head under control
With their radars they are chasin’ our soul
Time is runnin’, but your future’s long ago, oh

We are, we are, we are

Radio Hysteria

Hello!
The end is near!
Hello!
We’re still standing here!
The future’s just begun, on the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun

Will you stand the pain
When I’m by your side?
Will you follow me
Into the night?
They’re not gonna get us
We’ll be alright
And one day
The dark side will shine

For us!
For us!

Hello!
The end is near!
Hello!
We’re still standing here!
The future’s just begun, on the dark side of the Sun
On the darkside of the Sun

Lado escuro do sol

Olá!
Olá!

Na tv, no seu rosto, na rádio-oh
É uma revolta, é uma revolta.
Eles dizem não-oh
Você está agitado, não entre em pânico, deixe pra lá-oh

Nós somos, nós somos, nós somos

Nas cidades, nas ruas, ao redor do globo
Eles transformam tudo o que você ama em uma proibição
Do berço até a melhor parte do show

Nós somos, nós somos, nós somos

A histéria do rádio

Olá!
O fim está próximo
Olá!
Nós ainda estamos parados aqui
O futuro apenas começou, no lado escuro do sol, no lado escuro do sol
No lado escuro do sol

Olá!
Olá!

Todas as armas em sua cabeça sob o controle
Com seus radares eles estão perseguindo nossa alma
O tempo está correndo, mas seu futuro já foi há muito tempo-oh

Nós somos, nós somos, nós somos…

A histeria do rádio

Olá!
O fim está próximo!
Olá!
Nós ainda estamos parados aqui!
O futuro apenas começou, no lado escuro do sol, no lado escuro do sol,
No lado escuro do sol
No lado escuro do sol
No lado escuro do sol

Você vai aguentar a dor
Quando eu estiver ao seu lado?
Você vai me seguir
Na noite?
Eles não vão nos pegar,
Nós ficaremos bem
E um dia
O lado escuro vai brilhar…

Para nós!
Para nós!

Olá!
O fim está próximo!
Olá!
Nós ainda estamos parados aqui!
O futuro apenas começou, no lado escuro do sol
No lado escuro do sol

Automatic

Automatic! Automatic!

You’re automatic
And your heart’s like an engine
I die with every beat

You’re automatic
And your voice is electric
Why do I still believe?

It’s automatic
Every word in your letter
A lie that makes me bleed

It’s automatic
When you say things get better
But they never!

There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
Why do I keep loving you?

Feels automatic
Countin’ cars on a crossroad
They come and go like you

Feels automatic
Watchin’ faces I don’t know
Erase the face of you

It’s automatic!
Systematic!
So traumatic!
You’re automatic!

There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
Why do I keep loving you?

Automatic! Automatic! Automatic! Automatic!

Each step you make
Each breath you take
Your heart
Your soul
Remote controlled

This life feels so sick
You’re automatic to me

There’s no real love in you
There’s no real love in you

There’s no real love in you
There’s no real love in you

There’s no real love in you
There’s no real love in you
There’s no real love in you
Why do I keep loving you?

Automatic!
(There’s no real)
Automatic!
(Love in you)
Automatic!
(Why do I?)
Automatic!
(Keep loving you?)
Automatic!

Automática

Automática! Automática!

Você é automática
E seu coração é um motor
Eu morro com cada batida

Você é automática
E sua voz é elétrica
Por que eu ainda acredito?

É automática
Cada palavra em sua carta
Uma mentira que me faz sangrar

É automático
Quando você diz que as coisas vão melhorar
Mas elas nunca melhoram!

Não há amor real em você
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Por que eu continuo te amando?

É automático
Contando carros em um cruzamento
Eles vêm e vão como você

É automático
Observar rostos que não conheço
Apagar o rosto de você

É automática!
Sistemática!
Tão traumática!
Você é automática!

Não há amor real em você
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Por que eu continuo te amando?

Automática! Automática! Automática! Automática!

A cada passo que você dá
A cada suspiro seu
Seu coração
Sua alma
Comandados por controle remoto

Esta vida é tão doentia
Você é automática para mim…

Não há amor real em você
Não há amor real em você

Não há amor real em você
Não há amor real em você

Não há amor real em você
Não há amor real em você
Não há amor real em você
Por que eu continuo te amando?

Automática!
(Não há)
Automática!
(Amor em você)
Automática!
(Por que eu?)
Automática!
(Continuo a te amar?)
Automática!

World Behind My Wall

It’s raining today, the blinds are shut
It’s always the same
I tried all the games that they play
But they made me insane
Life on tv it’s random
But it means nothing to me
I’m writing down what I cannot see
Wanna wake up in a dream

Oh, oh
They’re telling me it’s beautiful
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall
Oh, oh
The sun will shine like never before
One day I will be ready to go
See the world behind my wall

Trains in the sky are travelling
Trough fragments of time
They’re taking me to parts of my mind
That no one can find
I’m ready to fall
I’m ready to crawl on my kness to know it all
I’m ready to heal
I’m ready to feel

Oh, oh
They’re telling me it’s beautiful
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall
Oh, oh
The sun will shine like never before
One day I will be ready to go
See the world behind my wall
See the world behind my wall

I’m ready to fall
I’m ready to crawl on my kness to know it all
I’m ready to heal
I’m ready to feel
Take me there
Oh, oh
Take me there
Take me there
Oh, oh
They’re telling me it’s beautiful
I believe them, but will I ever know
The world behind my wall

O mundo por trás da minha parede

Está chovendo hoje, as persianas estão fechadas
É sempre o mesmo.
Eu tentei todos os jogos que eles jogaram,
Mas eles me deixaram louco.
A vida na televisão é tão ao acaso,
mas isso não significa nada para mim.
Estou escrevendo o que não consigo ver.
Quero acordar em um sonho.

Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?
Oh, Oh
O sol vai brilhar como nunca antes
Um dia eu vou estar preparado para partir
E ver o mundo por trás da minha parede.

Trens no céu estão viajando
Por entre fragmentos do tempo
Eles estão me levando a partes da minha mente
As quais ninguém consegue encontrar
Estou pronto para cair.
Estou pronto para rastejar de joelhos para conhecer tudo.
Estou pronto para curar.
Estou pronto para sentir.

Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?
Oh, Oh
O sol vai brilhar como nunca antes
Um dia eu vou estar preparado para partir
E ver o mundo por trás da minha parede.
E ver o mundo por trás da minha parede. (3x)

Estou pronto para cair.
Estou pronto para rastejar de joelhos para conhecer tudo.
Estou pronto para curar.
Estou pronto para sentir.
Me leve lá!
Oh, Oh
Me leve lá!
Me leve lá!
Oh, Oh
Eles estão me dizendo que é bonito.
Eu acredito neles, mas será que um dia vou conhecer
O mundo por trás da minha parede?

Humanoid

Against the love
Against the fight
Against the sun
Against the night

Against the rules
Against the force
Against the wall
Against it all

Oh no..
I’m humanoid (Oh Whoa oh)
I’m humanoid (Oh Whoa oh)

Give me life
Give me air
My heart beats on
But I don’t care
I hunt my shadow
But it’s too fast
Give me more
Give me more
Can’t get enough

I’m humanoid (Oh Whoa oh)
I’m humanoid (Oh Whoa oh)
I’m humanoid (Fade to black)
I’m humanoid (Won’t you come back?)
Take me away
Release the pain

I caught myself in too many worlds
Position unknown
Loneliness hurts
Hold me (I’m drowning)
Hold me

I’m done with systems
I’m done with reasons
I’m done with questions
I’m done with healing
Done with bleeding
I’m done!

I’m humanoid (Oh Whoa oh)
I’m humanoid (Oh Whoa oh)
I’m humanoid (Fade to black)
I’m humanoid (Won’t you come back?)
Take me away
Release the pain
Don’t wanna be the same
Tomorrow (tomorrow)

I caught myself in too many worlds
Position unknown
Loneliness hurts
Hold me (I’m drowning)
Hold me

Give something, I can feel it
Show me something, I can see

Help me (I’m drowning)
Help me

Against the love
Against the fight
Against the wall
Against it all

Humanóide

Contra o amor
Contra a luta
Contra o sol
Contra a noite

Contra as regras
Contra a força
Contra a parede
Contra tudo

Oh no…
Sou humanóide (Oh Whoa oh)
Sou humanóide (Oh Whoa oh)

Me dê vida,
Me dê ar
Meu coração bate
Mas eu não me importo
Eu caço minha sombra
Mas é muito rápida
Me dê mais
Me dê mais
Não é o suficiente

Sou humanóide (Oh Whoa oh)
Sou humanóide (Oh Whoa oh)
Sou humanóide (Fraco pelo escuro)
Sou humanóide (Você não vai voltar?)
Leve-me para longe
Realivia a dor

Eu me encontro em tantos mundos
Posição desconhecida
A solidão machuca
Segure-me (Eu estou me afogando )
Segure-me

Estou pronto com sistemas
Pronto com razões
Completo com perguntas
Concluído com vida
Finalizado com sangue
Estou pronto!

Sou humanóide (Oh Whoa oh)
Sou humanóide (Oh Whoa oh)
Sou humanóide (Fraco pelo escuro)
Sou humanóide (Você vai voltar?)
Leve-me para longe
Alivie a dor
Não quero ser o mesmo
amanhã (amanhã)

Me encontro em tantos mundos
Posição desconhecida
A solidão machuca
Segure-me (Eu estou me afogando )
Segure-me

Dê me alguma coisa, eu posso sentir isso
Mostre-me alguma coisa, eu posso ver

Segure-me (Eu estou me afogando )
Socorra-me

Contra o amor
Contra a luta
Contra as paredes
Contra tudo

Forever Now

I look up
There are dark things
Comin’ down

My parachute
Can’t bring me back
To the ground

I lose my faith
When I watch the fadin’ lights

Just your shadows touch
Makes me feel alive

Hey! Everybody shout
Hey! Celebrate it loud

Forever now
Forever now

I walk the streets
They are hard, cold, sad and true

Don’t lose your way
I am here with you

Hey! Everybody shout
Hey! Celebrate it loud

Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind

I will never let you down
Join me forever now

(Let’s run into pourin’ rain)
(To feel that we’re alive again)
(Let’s run into pourin’ rain)
(To feel that we’re alive again)

Whisper me
All your secrets

Whisper me
All my secrets

Whisper me
All your secrets

Whisper me

Celebrate it loud

Forever today
Forever tonight
Reset your eyes
Erase your mind

I will never let you down
Join me forever now
Forever now

(Let’s run into pourin’ rain)
(To feel that we’re alive again)
(Let’s run into pourin’ rain)
(To feel that we’re alive again)

Agora e para sempre

Eu olho para cima
Há chamas
Negras caindo

Meu paraquedas
Não pode me trazer de volta
Ao chão

Eu perco a minha fé
Quando vejo as luzes desaparecendo

Apenas o toque das suas sombras
Me fazem sentir vivo

Hey! Todo mundo grite
Hey! Celebre alto

Para sempre agora
Para sempre agora

Eu caminho pelas ruas
Elas são difíceis, frias, tristes e verdadeiras

Não perca seu caminho
Eu estou aqui com você

Hey! Todo mundo grite
Hey! Celebre alto

Para sempre hoje
Para sempre esta noite
Reinicie os seus olhos
Limpe a sua mente

Eu nunca te deixarei cair
Junte-se a mim para sempre agora

Para sempre agora (vamos correr pela chuva fina)
Para sempre agora (para sentir que estamos vivos de novo)
Para sempre agora (vamos correr pela chuva fina)
Para sempre agora (para sentir que estamos vivos de novo)

Sussurre para mim
Todos os seus segredos

Sussurre para mim
Todos os seus segredos

Sussurre para mim
Todos os seus segredos

Sussurre para mim

Celebre alto

Para sempre hoje
Para sempre esta noite
Reinicie seus olhos
Apague a sua mente

Eu nunca te deixarei cair
Una-se a mim para sempre agora
Para sempre agora

Para sempre agora (vamos correr pela chuva fina)
(Para sentir que estamos vivos de novo)
Para sempre agora (vamos correr pela chuva fina)
(Para sentir que estamos vivos de novo)

Pain Of Love

The pain of love
Won’t break us up
We don’t need your salvation
The pain of love
Will never stop
We are our own creation
The pain of love
It’s in our hearts
It’s deeper than the ocean
The pain of love
Waits in the dark
We take it in slow motion

And we go on
And we go on and on and on and on
We don’t belong
We don’t belong, belong
To anyone
The pain of love will last forever
Promise me, promise me
We’ll celebrate the pain together
The pain of love
Love
Love

The pain of love
In all of us
It hits you like a hammer
The pain of love
We can’t turn off
Let’s celebrate the drama
The pain of love
Don’t let us crush
We will be all forgiven
The pain of love
I wanna touch
Without it’s not worth living

And we go on
And we go on and on and on and on
We don’t belong
We don’t belong, belong
To anyone
The pain of love will last forever
Promise me, promise me
We’ll celebrate the pain together
The pain of love
Love
Love

We climb the mountains
Walk the desert
For our love
Let’s make a pact tonight
So we can feel this pain of love forever

We don’t belong
We don’t belong, belong, belong
To anyone

And we go on
And we go on and on and on and on
We don’t belong
We don’t belong, belong
To anyone
The pain of love will last forever
Promise me, promise me
We’ll celebrate the pain together
The pain of love
Love
Love

The pain of love
The pain of love
The pain of love

Dor do Amor

A dor do amor
Não nos separará
Não precisamos da salvação de vocês
A dor do amor
Jamais acabará
Nós somos nossa própria criação
A dor do amor
Está em nossos corações
E é mais profunda que o oceano
A dor do amor
Aguarda na escuridão
A levamos em câmera lenta

E seguimos
E seguimos, sem parar, sem parar, sem parar
Nós não pertencemos
Nós não pertencemos, não pertencemos
A ninguém
A dor do amor durará para sempre
Prometa-me, prometa-me
Que vamos celebrar a dor juntos
A dor do amor
Amor
Amor

A dor do amor
Em todos de nós
Golpeia como um martelo
A dor do amor
Não podemos desligá-la
Vamos comemorar o drama
A dor do amor
Não nos avergonha
Nós seremos perdoados
A dor do amor
Eu quero tocar
Sem isso não vale a pena viver

E seguimos
E seguimos, sem parar, sem parar, sem parar
Nós não pertencemos
Nós não pertencemos, não pertencemos
A ninguém
A dor do amor durará para sempre
Prometa-me, prometa-me
Que vamos celebrar a dor juntos
A dor do amor
Amor
Amor

Nós escalamos as montanhas
Atravessamos desertos
Pelo nosso amor
Façamos um pacto essa noite
Assim poderemos sentir essa dor do amor para sempre

Nós não pertencemos
Nós não pertencemos, pertencemos, pertencemos
A ninguém

E seguimos
E seguimos, sem parar, sem parar, sem parar
Nós não pertencemos
Nós não pertencemos, não pertencemos
A ninguém
A dor do amor durará para sempre
Prometa-me, prometa-me
Que vamos celebrar a dor juntos
A dor do amor
Amor
Amor

A dor do amor
A dor do amor
A dor do amor

Dogs Unleashed

Don’t wanna run on your command
Don’t wanna keep on commin back
Don’t wanna swallow all your lies
Wanna feel alive

Don’t wanna hold on to your truth
Don’t wanna keep on lovin you
Don’t wanna look through jaded eyes
Wanna feel alive

(We are dogs unleashed)
You and I
(We are dogs unleashed)
You and I

We are dogs unleashed
Out of control
Full of dreams
Nobody knows

Unleashed
Dying to escape
We don’t wanna
Suffocate

We are dogs unleashed
We are dogs unleashed
We are dogs unleashed
Tonight
Tonight

We gonna scratch
We gonna bite
We turn your game into a fight

Were holding
To the Moon at night
Tonight

(We are dogs unleashed)
You and I
(We are dogs unleashed)
You and I

We are dogs unleashed
Out of control
Full of dreams
Nobody knows

Unleashed
Dyin to escape
We don’t wanna
Suffocate

We are dogs unleashed
We are dogs unleashed
We are dogs unleashed

Touch me
Treat me
Love me
Feed me

Touch me
Treat me
Love me
Feed me

Touch me
Treat me
Love me
Feed me

Tonight

We are dogs unleashed (we are dogs unleashed)
Out of control
Full of dreams
Nobody knows

We are dogs unleashed (We are dogs unleashed)
Dying to escape
We don’t wanna
Suffocate

We are dogs unleashed (treat me)
We are dogs unleashed (feed me)
We are dogs unleashed

Tonight
Tonight

Cães à solta

Não quero continuar a estar ao seus comandos
Não quero continuar indo e vindo
Não quero engolir todas as suas mentiras
Eu quero me sentir vivo

Não quero me agarrar à sua verdade
Não quero continuar te amando
Não quero olhar por olhos cansados
Eu quero me sentir vivo

(Nós somos cães á solta)
Você e eu
(Nós somos cães á solta)
Você e eu

Nós somos cães à solta
Fora de controle
Cheios de sonhos
Ninguém sabe

Soltos
Morrendo para fugir
Nós não queremos
Sufocar

Nós somos cães á solta
Nós somos cães á solta
Nós somos cães á solta
Hoje à noite
Hoje à noite

Vamos arranhar
Vamos morder
Nós transformamos o seu jogo em luta

Nós estamos uivando
Para a lua à noite
Hoje à noite

(Nós somos cães a solta)
Você e eu
(Nós somos cães a solta)
Você e eu

Nós somos cães á solta
Fora de controle
Cheios de sonhos
Ninguém sabe

Soltos
Morrendo para fugir
Não queremos
Sufocar

Nós somos cães á solta
Nós somos cães á solta
Nós somos cães á solta

Toque-me
Trate-me
Ame-me
Alimente-me

Toque-me
Trate-me
Ame-me
Alimente-me

Toque-me
Trate-me
Ame-me
Alimente-me

Hoje à noite

Nós somos cães a solta (Nós somos cães à solta)
Fora de controle
Cheios de sonhos
Ninguém sabe

Nós somos cães a solta (Nós somos cães à solta)
Morrendo para fugir
Não queremos
Sufocar

Nós somos cães á solta (trate-me)
Nós somos cães á solta (alimente-me)
Nós somos cães à solta

Hoje à noite
Hoje á noite

Human Connect To Human

We meet somewhere
One night to share
Just you and me
We spread the seed
Our schedule so natural

Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?
Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?

A kiss, a touch
Never enough
So soft,
So hard
Don’t stop
You start
Instinctive skills like animals

Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?
Human connect to human
Girl meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?

Let me interact
How can I connect?
Let me interact
How can I connect?
Hit me! Hit me! Hit me! Hit me!

Human connect to human
Boy meets girl, know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?
Human connect to human
You and me know what to do
Human connect to human
How can I connect to you?

Let me interact
How can I connect?
Let me interact
How can I connect
To you

Humano Conectado à Humano

Nos conhecemos em algum lugar
Uma noite para partilhar
Só você e eu
Nós espalhamos as sementes
Nossa relação é tão natural

Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?
Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?

Um beijo, um toque
Nunca suficiente
Tão suave,
tão difícil
Não pare
Você começa
Habilidades instintivas como animais

Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?
Humano se conecta com humano
Garota encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?

Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
Me Pegue! Me Pegue! Me Pegue! Me Pegue!

Humano se conecta com humano
Garoto encontra garota, sabe o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?
Humano se conecta com humano
Você e eu, sabemos o que fazer
Humano se conecta com humano
Como posso me conectar a você?

Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
Deixe-me interagir
Como posso me conectar?
A você

Hey You

Come on, you can look at me
I don’t need to fit in
Stand up if you give a damn
It’s the livin’ season
You and what your looking for, have you got a reason
You can if you wanna see, a touch amout of human

The same blood
The same cells
The same god
The same hell
The same life
The same love
Somebody, anybody, everybody stand up

Hey, you
we can turn it up
Hey, you
we can turn it up

You know, noones listening
They don’t wanna hear it
Saying, what you wanna say
people start to fear it

The same fist
The same shout
The same pain
The same doubt
The same joy
The same love
Somebody, anybody, everybody stand up

Hey, you
We can turn it up
Hey, you
We can turn it up

Silence has been killing you
Screaming deep inside of you
Just turn it up
Just turn it up

All that you’ve got
Just let it out
Ready or not
Just turn it up, louder
Don’t let it stop, louder
Just turn it up, louder
Whats making you hot, louder
Just turn it up

Come on, you can look at me
I don’t need to fit in
You can if you wanna see, just a touch of human

The same blood
The same cells
The same god
The same hell
The same life
The same love
Sombody, anybody, everybody stand up

Hey, you
We can turn it up
Hey, you
We can turn it up

Silence has been killing you
Screaming deep inside of you
Just turn it up
Just turn it up

Silence has been killing you
Screaming deep inside of you
Just turn it up
Just turn it up

All that you’ve got
Just let it out
Ready or not
Just turn it up

Ei, você

Vamos, você pode olhar para mim
Eu não preciso me preparar
Levante-se se você der importância
É o modo de vida da estação
E o que está procurando, tem uma razão
Você pode se você quiser ver, com um toque virar um humano

O mesmo sangue
As mesmas células
O mesmo Deus
O mesmo inferno
A mesma vida
O mesmo amor
Alguém, ninguém, todo mundo levanta

Ei, você
Nós podemos dar a volta por cima
Ei, você
Nós podemos dar a volta por cima

Você sabe, ninguém está ouvindo
Eles não querem ouvir
Diga o que você quer dizer
Pessoas começam a temer isso

O mesmo punho
O mesmo grito
A mesma dor
A mesma dúvida
A mesma alegria
O mesmo amor
Alguém, ninguém, todo mundo levanta

Ei, você
Nós podemos dar a volta por cima
Ei, você
Nós podemos dar a volta por cima

O silêncio está te matando
Gritando dentro de você
Apenas dê a volta por cima
Apenas dê a volta por cima

Tudo que você tem
Apenas deixe sair
Preparado ou não
Apenas dê a volta por cima, mais alto
Não deixe isso parar, mais alto
Apenas dê a volta por cima, mais alto
O que está te fazendo mais forte, mais alto
Apenas dê a volta por cima

Vamos, você pode olhar pra mim
E eu não preciso me preparar
Você pode se você quiser ver, apenas o toque de um humano

O mesmo sangue
As mesmas células
O mesmo Deus
O mesmo inferno
A mesma vida
O mesmo amor
Alguém, ninguém, todo mundo levanta

Ei, você
Nós podemos dar a volta por cima
Ei, você
Nós podemos dar a volta por cima

O silêncio está te matando
Gritando dentro de você
Apenas dê a volta por cima
Apenas dê a volta por cima

O silêncio está te matando
Gritando dentro de você
Apenas dê a volta por cima
Apenas dê a volta por cima

Tudo que você tem
Apenas deixe sair
Preparado ou não
Apenas dê a volta por cima, mais alto

Love And Death

I can give you.
You can give me.
Something.
Everything.

You are with me.
I am with you.
Always.

Join me in…

Love and Death
Love and Death
Don’t you mess
Don’t you mess
With my heart!

Love and Death
Love and Death
Don’t you mess
Don’t you mess
With my heart!

With my heart!
With my heart!

Fragile pieces.
Don’t regret the
Sorrows
That we’ve seen.

Take it with us
Step into tomorrow
Join me in…

Love and Death
Love and Death
Don’t you mess
Don’t you mess
With my heart!

Love and Death
Love and Death
Don’t you mess
Don’t you mess
With my heart!

With my heart!
With my heart!

All the pain that we’ve been through.
I’ve been dying to save you.
Feel the blood in my veins slow.
I’ve been dying to take you!

Love, am I watching you swim?
Or just seeing you drown?
Is it tragedy or comedy?

With my heart! (Love and death, love and death)
With my heart! (Love and death, love and death)

Love and Death
Love and Death
Don’t you mess
Don’t you mess
With my heart!

Love and Death
Love and Death
Don’t you mess
Don’t you mess
With my heart!

Love!
Death!
Love!
Death…

Amor e morte

Eu posso te dar.
Você pode me dar.
Algo.
Tudo.

Você está comigo.
Eu estou com você.
Sempre.

Junte-se a mim em

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Com meu coração!
Com meu coração!

Pedaços frágeis.
Não lamente as
Dores
Que vimos.

Leve-as conosco
Passe para o amanhã
Junte-se a mim…

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Com meu coração!
Com meu coração!

Toda a dor pela qual passamos.
Eu tenho morrido pra te salvar.
Sinto o sangue devagar nas minhas veias
Eu tenho morrido pra te salvar!

Amor, eu estou te assistindo nadar?
Ou apenas vendo você se afogar?
Isso é tragédia ou comédia?

Com meu coração! (Amor e morte, amor e morte)
Com meu coração! (Amor e morte, amor e morte)

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor e morte
Amor e morte
Não bagunce
Não bagunce
Com meu coração!

Amor!
Morte!
Amor!
Morte…

Zoom Into Me

Is there anybody out there
Walking alone
Is there anybody out there
Out in the cold
One hearbeat
Lost in the crowd

Is there anybody shoutin’
What no one can hear
Is there anybody drownin’
Pulled down by the fear
I feel you
Don’t look away

Zoom into me
Zoom into me
I know you’re scared
When you can’t breath
I will be there
Zoom into me

Is there anybody laughing
To kill the pain
Is there anybody screamin’
The silence away
Just open your jaded eyes

Zoom into me
Zoom into me
I know you’re scared
When you can’t breath
I will be there
Zoom into me

Come closer
And closer

When you can’t breath
I will be there
Zoom into me

Zoom into me
Zoom into me
When the world
Cuts your soul into pieces
And you start to bleed
When you can’t breathe
I will be there
Zoom into me

Aproxime-se de mim

Há alguém lá fora
Andando sozinho
Há alguém lá fora
Lá fora no frio
Um coração bate
Perdido na multidão

Há alguém gritando
Que ninguém consegue escutar
Há alguém se afogando
Puxado para baixo pelo temor
Eu sinto você
não desvie seu olhar

Aproxime-se de mim
Aproxime-se de mim
Eu sei que você está assustada
Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim

Há alguém rindo
Para matar a dor
Há alguém gritando
O silêncio distante
Só abra os seus cansados olhos

Aproxime-se de mim
Aproxime-se de mim
Eu sei que você está assustada
Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim

Chegue mais perto
E mais perto

Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim

Aproxime-se de mim
Aproxime-se de mim
Quando o mundo
Cortar sua alma em pedaços
E você começar a sangrar
Quando você não conseguir respirar
Eu vou estar lá
Aproxime-se de mim

Phantomrider

Gas and blood
It’s all I’ve got
In you I trust
The final exit’s
Passin’ by
The wheels run free
Under me
It’s you I feel
A million sparks are falling down
I turn the wheel around

Kiss me
Goodbye
Into the light
Like a phantom rider
I’m dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantom rider
Can’t make it all on my own

Promises
I scratched so deep
In your empty seat
The sky is turning upside down
I turn the wheel around

Kiss me
Goodbye
Into the light
Like a phantom rider
I’m dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantom rider
Can’t make it all on my own
(Can’t make it all by my own)

I don’t know your name
But still believe
Now it’s the time
Time for you and me
(Time for you and me)

Now I’m here
No more fears
Angel, don’t you cry
I’ll meet you
On the other side

Goodbye
Into the light
Like a phantom rider
I’m dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantom rider
Can’t make it all on my own

Hey!
I’m here with you
I am here, here
Leave me alone
Phantom rider
Always die on their own

Motoqueiro Fantasma

Gasolina e sangue
É tudo que eu tenho
Em você eu confio
A última saída
Está passando
As rodas correm livres
Debaixo de mim
É você que eu sinto
Um milhão de faíscas estão caindo
Eu giro em torno da roda

Beije-me
Adeus
Dentro da luz
Como um motoqueiro fantasma
Eu estou morrendo esta noite
Tão escuro e frio
Eu dirijo sozinho
Como um motoqueiro fantasma
Não posso fazer tudo sozinho

Promessas
Eu machuquei tanto
No seu lugar vazio
O céu está virando de cabeça para baixo
Eu giro em torno da roda

Beije-me
Adeus
Dentro da luz
Como um motoqueiro fantasma
Eu estou morrendo esta noite
Tão escuro e frio
Eu dirijo sozinho
Como um motoqueiro fantasma
Não posso fazer tudo sozinho
(Não posso fazer tudo sozinho_

Eu não sei o seu nome
Mas eu ainda acredito
Agora é o momento
Para você e eu
(Momento para você e eu)

Agora eu estou aqui
Sem mais medos
Anjo, não chore
Eu te encontrarei
Do outro lado

Adeus
Dentro da luz
Como um motoqueiro fantasma
Eu estou morrendo esta noite
Tão escuro e frio
Eu dirijo sozinho
Como um motoqueiro fantasma
Não posso fazer isso sozinho

Hey!
Eu estou aqui com você
Eu estou aqui, aqui
Deixe-me sozinho
Motoqueiro fantasma
Sempre morrem por

That Day

Rain falls
It don’t
Touch the ground
I can
Recall
An empty house
You say I’m fixed
But I still feel broken
Broken
Lights on
Lights off
Nothing works
I’m cool
I’m great
I’m a jerk
I feed myself lies
With words left unspoken
Gonna be ok
Gonna be ok
One day
One day

That day never came
That day
Never comes
I’m not letting go
I keep hangin’ on
Everybody says
That time heals the pain
I’ve been waiting forever
That day never came

You said I’d be
Comin’ home
They said
He’s fine
Left alone
The screams in my mind
I keep them a secret
A secret
Doctors and your
Promises
Phsycics, healers
I’ve seen the best
Whatever they sell
Sure to know how to deal with it
Gonna be ok
Gonna be ok
One day
One day

That day never came
That day
Never comes
I’m not letting go
I keep hangin’ on
Everybody says
That time heals the pain
I’ve been waiting forever, forever
That day never came

Gonna be ok
Gonna be ok
One day

That day never came
That day
Never comes
I’m not letting go
I keep hangin’ on
Everybody says
That time heals the pain
I’ve been waiting forever, forever
That day never came
Forever
That day never came

Aquele Dia

A chuva cai
Ela não pode
Tocar o chão
Eu me
Lembro
De uma casa vazia
Você disse que eu estou consertado
Mas eu ainda me sinto quebrado
Quebrado
Luzes acesas
Luzes apagadas
Nada funciona
Eu sou legal
Eu sou importante
Eu sou um idiota
Eu me alimento de mentiras
Com palavras não ditas
Ficará tudo bem
Ficará tudo bem
Um dia
Um dia

Aquele dia nunca chegou
Aquele dia
Nunca chega
Eu não vou desistir
Eu continuo persistindo
Todo mundo diz
Que o tempo cura a dor
Eu estive esperando para sempre
Aquele dia nunca chegou

Você disse que eu estaria
Voltando para casa
Eles dizem
Que ele está muito bem
Sozinho
Os gritos em minha mente
Eu os mantenho um segredo
Um segredo
Médicos e suas
Promessas
Videntes, curandeiros
Eu estava vendo o melhor
O que quer que eles vendam
Sabendo como lidar com isso
Ficará tudo bem
Ficará tudo bem
Um dia
Um dia

Aquele dia nunca chegou
Aquele dia
Nunca chega
Eu não vou desistir
Eu continuo persistindo
Todo mundo diz
Que o tempo cura a dor
Eu estive esperando para sempre
Aquele dia nunca chegou

Ficará tudo bem
Ficará tudo bem
Um dia

Aquele dia nunca chegou
Aquele dia
Nunca chega
Eu não vou desistir
Eu continuo persistindo
Todo mundo diz
Que o tempo cura a dor
Eu estive esperando para sempre, para sempre
Aquele dia nunca chegou
Para sempre
Aquele dia nunca chegou

Alien

I feel lost
In myself
There’s an alien in me
Who are you?
Who am I?
Blood is all I see
The words in the mirror
Are makin’ me shiver

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
(Alien)

I lay down
On the edge
Fell my whole life on rewind
See your face
In the crowd
A million times
I’m drowning, I’m fallin’
I hear myself callin’

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Save me with your light tonight
You can make the darkness shine

Come and kill the
Dream gone bad
Alien to love
Come and wake me from the dead
Alien to love
Need your love
Need your love

Save me with your love tonight
Come and bring me back to life
Save me with your light tonight
You can make the darkness shine

Come and kill the dream gone bad
Alien to love
Come and wake me from the dead
Alien to love
Need your love

Alienígena

Eu me sinto perdido
Em mim mesmo
Há um alienígena em mim
Quem é você?
Quem sou eu?
Sangue é tudo o que eu vejo
As palavras no espelho
Estão me fazendo tremer

Salve-me com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta à vida
(Alienígena)

Me deitei
À beira do abismo
Senti minha vida toda rebobinando
Vi o seu rosto
No meio da multidão
Um milhão de vezes
Estou me afogando, estou caindo
Eu escuto a mim mesmo chamando

Salve-me com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta à vida
Salve-me com a sua luz esta noite
Você pode fazer a escuridão brilhar

Venha e mate o
Sonho que deu errado
Alienígena para amar
Venha e me acorde da morte
Alienígena para amar
Preciso do seu amor
Preciso do seu amor

Salve-me com seu amor esta noite
Venha e me traga de volta à vida
Salve-me com a sua luz esta noite
Você pode fazer a escuridão brilhar

Venha e mate os sonhos estragados
Alienígena para amar
Venha e me acorde da morte
Alienígena para amar
Preciso do seu amor

Screamin'

I’ve never seen anything else quite like you
You look at me vacantly empty
Just stare right through

I’m such a sad, sad sight
It’s such a cold, cold night

I’m screaming on the top of the world!

Can you hear me
I’m screamin’ from the top of the world
Can you hear me?
Don’t you know that
I’m screamin’ from the top of the world
Don’t you feel me?

I’ll scream till I’m bleeding
And I will crush through the ceiling
No you don’t know what I’m feeling
And that I’m dying of trying, trying

Can you hear me
I’m screamin’ from the top of the world
Can you hear me?

I’ve analized everything, anything that you do
I am physically, mentally over obsessed with you

I’m such a sad, sad sight
It’s such a cold, cold night

I’m screaming on the top of the world!

Can you hear me
I’m screamin’ from the top of the world
Can you hear me?
Don’t you know that
I’m screamin’ from the top of the world
Don’t you feel me?

I’ll scream till I’m bleeding
And I will crush through the ceiling
No you don’t know what I’m feeling
And that I’m dying of trying, trying

Can you hear me
I’m screamin’ from the top of the world
Can you hear me?

And I’m so close to what I’ve dreamed of
But it hurts so
Yeah, it hurts so

Top of the world
Top of the world
I’m screamin’ on the top of the world
Top of the world
Top of the world
I’m screamin’ on the top of the world
But I don’t think I can be heard by you, you, you, you

Could be you never will
Could be I have to kill
This dream that makes me ill

I’m screamin’ on the top of the world
Can you hear me
I’m screamin’ from the top of the world
Can you hear me?
Don’t you know that
I’m screamin’ from the top of the world
Don’t you feel me?

I’ll scream till I’m bleeding
And I will crush through the ceiling
No you don’t know what I’m feeling
And that I’m dying of trying, trying

Can you hear me
I’m screamin’ from the top of the world
Can you hear me?

Gritando

Eu nunca vi nada semelhante como você.
Você olha pra mim vagamente vazia
basta olhar direito.

Eu estou como uma visão triste, triste.
É como uma noite fria, fria.

Eu estou gritando no topo do mundo!

Você pode me ouvir,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Você pode me ouvir?
Você não sabe que
Eu estou gritando do topo do mundo.
Não me sente?

Vou gritar até sangrar
e eu esmagarei ao máximo.
Não, você não sabe o que estou sentindo
e que eu estou morrendo. Tentando, tentando.

Você pode me ouvir,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Você pode me ouvir?

Eu estarei analisando tudo, qualquer coisa que você faz.
Estou fisicamente, mentalmente obcecado em você.

Eu estou como uma visão triste, triste.
É como uma noite fria, fria.

Eu estou gritando no topo do mundo!

Você pode me ouvir,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Você pode me ouvir?
Você não sabe que,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Não me sente?

Vou gritar até sangrar
e eu esmagarei ao máximo.
Não, você não sabe o que estou sentindo
e que eu estou morrendo. Tentando, tentando.

Você pode me ouvir,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Você pode me ouvir?

E eu estou tão perto do que eu sonhei.
Mas isto dói.
Sim,isto dói.

Topo do mundo.
Topo do mundo.
Eu estou gritando no alto do mundo.
Topo do mundo.
Topo do mundo.
Eu estou gritando no alto do mundo.
Mas eu não acho que posso ser ouvido por você … você … você .. você.

Pode ser que você nunca será
Pode ser que eu tenha que matar
Esse sonho que me faz mal.

Eu estou gritando no alto do mundo.
Você pode me ouvir,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Você pode me ouvir?
Você não sabe que,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Não me sente?

Vou gritar até sangrar
e eu esmagarei ao máximo.
Não, você não sabe o que estou sentindo
e que eu estou morrendo. Tentando, tentando.

Você pode me ouvir,
Eu estou gritando do topo do mundo.
Você pode me ouvir?

Attention

I’m trying to tell you
I’m trying to know you
I’m dying to show you
Fighting to get you

Soon as you got me
You go and drop me
It’s cruel when you burn me
I love how you hurt me

Oh no
I’ll never let you go
Oh no
I hate that I need you so

It’s not what you said
It’s the way you say it
It’s not what you did
It’s the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention

I scratched your sweet name
Right into my skin
You left me bleeding
But I couldn’t give in

I swallowed the poison
To get infected
Give back my heart that
Your body rejected

Oh no
I’ll never let you go
Oh no
I hate that I need you so

It’s not what you said
It’s the way you say it
It’s not what you did
It’s the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention

I’m standing in the pain
That’s smothering me
It’s more becoming my own brother
You can see
That I’m starving for your love
And I need attention
Or I’m gonna die!

It’s not what you said
It’s the way you say it
It’s not what you did
It’s the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely (lonely!)

It’s not what you said
It’s the way you say it
It’s not what you did
It’s the way you do it
Sick and tired of needing your affection
I chose to be lonely
Than live without your attention
Attention

Atenção

Eu estou tentando te dizer
Eu estou tentando te conhecer
Eu estou morrendo para te mostrar
Lutando para ter você

Logo que você me pegou
Você foi e me soltou
É legal quando você me queima
Eu amo como você me machuca

Oh não
Eu nunca deixarei você ir
Oh não
Eu odeio precisar tanto de você

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar da sua afeição
Eu escolho ficar sozinho
A viver sem sua atenção

Eu risquei o seu doce nome
Direto na minha pele
Você me deixou sangrando
Mas eu não poderia ceder

Eu engoli o veneno
Para ser infectado
Devolva o meu coração que o
Seu corpo rejeitou

Oh não
Eu nunca deixarei você ir
Oh não
Eu odeio precisar tanto de você

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar da sua afeição
Eu escolho ficar sozinho
A viver sem sua atenção

Eu estou parado na dor
Que está me sufocando
Está se tornando meu próprio sangue
Você não pode ver
Que eu estou faminto pelo seu amor
E eu preciso de atenção
Ou eu vou morrer!

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar da sua afeição
Eu escolho ficar sozinho (Sozinho!)

Não é o que você diz
É o jeito que você diz
Não é o que você faz
É o jeito que você faz
Doente e cansado de precisar de sua afeição
Eu escolho ficar sozinho
A viver sem sua atenção
Atenção

Down On You

Can I drive you home?
Can I crash into your life?
Can you fix my soul?
Can you break my heart tonight?

Some angels don’t cry
And we are, and we are
Just the two of them
And we’re falling through the sky
And tonight

I get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I get down on you, get down on you
Don’t let wishes fading

Run until your arms drop
Dream is a point of view
I get down, down, down to get up you
I get down on you, get down on you

Can I fill you up
With my emptiness tonight?
Can I hold your hand
While we slip into the light?

‘Cause angels fall down
And we are, and we are
Just two damaged souls
But it’s heaven where we lie
And tonight

I get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I get down on you, get down on you
Foreign wishes fading

Run until your arms drop
Dream is a point of view
I get down, down, down to get up you
I get down on you, get down on you

And we are, and we are
Angels, angels don’t cry
And we are, and we are
Two souls colide
And we are, and we are
Coming tonight

I get down on you, get down on you
Blessed kisses waiting
I get down on you, get down on you
Foreign wishes fading

Run until your arms drop
Dream it’s a point of view
I get down, down, down to get up you
I get down on you, get down on you

Can I drive you home?
Can I crash into your life?
Can you fix my soul?
Can you break my heart tonight?

Descer Com Você

Posso dirigir até sua casa?
Posso colidir com a sua vida?
Você pode consertar minha alma?
Você pode quebrar meu coração essa noite?

Alguns anjos não choram
E nós somos, e nós somos
Apenas dois deles
E nós caímos por entre céu
E esta noite…

Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você
Beijos abençoados nos esperam
Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você
Não deixe seus desejos desaparecerem

Corra até seus braços se soltarem
Sonho é um ponto de vista
Eu vou descer, descer, descer para levantar você
Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você

Eu posso te preencher
Com o meu vazio esta noite?
Posso segurar sua cabeça
Enquanto escorregamos para a luz?

Porque os anjos caem
(E nós somos, e nós somos)
Apenas duas almas condenadas
Mas é o paraíso quando nós morremos
E esta noite…

Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você
Beijos abençoados nos esperam
Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você
Não deixe seus desejos desaparecerem

Corra até seus braços se soltarem
Sonho é um ponto de vista
Eu vou dar, dar, dar em cima de você
Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você

(E nós somos, nós somos)
Anjos, anjos não choram
(E nós somos, nós somos)
Duas almas em colisão
(E nós somos, nós somos)
Chegando hoje à noite…

Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você
Beijos abençoados nos esperam
Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você
Não deixe seus desejos desaparecerem

Corra até seus braços soltarem
Sonho é um ponto de vista
Eu vou descer, descer, descer para levantar você
Eu vou dar em cima de você, dar em cima de você

Posso dirigir até sua casa?
Posso colidir com a sua vida?
Você pode consertar minha alma?
Você pode quebrar meu coração essa noite?

In Your Shadow (I Can Shine)

I hate my life
I can’t
Sit still for one more single day
I’ve been here waiting for
Something to live and die for
Let’s run and hide
Out of touch, out of time
Just get lost without a sign
As long as you stand by my side

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine

You see my soul
I’m a nightmare
Out of control, I’m crashing
Into the dark
Back to the blue
Into the world of our cocoon
You’re the sun and I’m the moon

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine

Don’t let go, oh, oh, oh, no
Don’t you know

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine, shine, shine

In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
In your shadow I can shine
Shine, shine, shine

In your shadow I can shine

Em Sua Sombra (Eu Posso Brilhar)

Eu odeio minha vida
Eu não posso
Ficar sentado por um único dia
Eu fiquei aqui esperando por
Algo pelo qual viver e morrer
Vamos correr e nos esconder
Fora do contato, fora do tempo
Apenas me perco sem um sinal
Enquanto você estiver a meu lado

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar

Você vê minha alma
Eu sou um pesadelo
Fora de controle, estou colidindo
Na escuridão
De volta a tristeza
No mundo do nosso casulo
Você é o Sol e eu sou a sua Lua

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar

Não vá, oh, oh, oh, não
Você não sabe?

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar, brilhar, brilhar

Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Na sua sombra eu posso brilhar
Brilhar, brilhar, brilhar

Na sua sombra eu posso brilhar