VÍDEO: AZIO TV em HQ + TRADUÇÃO - Parte IV

Patty: Vamos ver rapazes, quem tem o quarto mais bagunçado?
(Todos colocam um adesivo em Georg)
É o mais bagunçado?
George: Não é nada!
Patty: Toma banho todos os dias?
Tom: Não, uma vez por semana.
Georg: Me conhecem, todo domingo tomo um banho.
Patty: Quem tem o pior temperamento?
(Todos colam adesivos no Gustav)
Patty: Eu pensava que Bill e Tom fossem mais calmos.
Tom: Sim, mas não lhe diga nada negativo sobre ele. Se você disser algo negativo sobre ele ..
Georg: Vai ser a última coisa que você fará ...
Tom: É por isso que nenhuma garota diz nada para ele.
Patty: Você está vendo alguma garota agora? Você está com algum namoro?
Gustav: Não.
Patty: Você é assim tambem com sua namorada?
Tom: Que namorada?
Patty: Não tem namorada?
Gustav: Não.

Patty: E você com sua namorada? (pergunta para o Georg)
Georg: Eu sempre estou com minha namorada.
Patty: Mas você é bagunceiro. Limpa o seu quarto?
Georg: Mas só pra ela.
Tom: Isso é porque ele tem uma boa namorada.

Patty: Você precisa de uma empregada também. Quem no grupo dá mais atenção para a namorada do que para os amigos?
Bill e Tom: Georg, sim, sim, ele diz: "não vá beber, não vá para o bar" ...
Tom: Mas parabéns para ele de qualquer jeito.
Patty: Então, Georg é o único que tem uma namorada agora?

Patty: Você poderia dizer que tipo de garota te atrai?
Bill: Aah ... Eu não tenho um tipo de menina dos sonhos ... Eu acredito em amor à primeira vista, penso que algum dia verei uma garota e saberei diretamente que será o meu verdadeiro amor. Eu acredito nisso.
Patty: A linguagem seria um problema? E se esta garota não fala alemão?
Todos: Não, isso não é nenhum problema.
Patty: E se ela só falar chinês?
Bill e Tom: Aí vai ser difícil ...
Tom: Mas na maior parte do tempo eu não preciso falar nenhum idioma.
Patty: Agora você... (para Tom)
Tom: Eu? penso como ele, eu acredito em dois tipos de amor, o de uma noite ...
Patty: Mas você não tem um tipo, como por exemplo altas ou baixas?
Tom: Não, eu já vi garotas muito bonitas em todo o mundo, especialmente em Taiwan.
Patty: Especialmente em Taiwan... por exemplo?
Tom: Eu não sei os nomes.
Bill: Mas você é muito bonita.
Patty: Obrigada, me chamo Patty
Tom: Patty, bem...
Patty: E você Georg, que tipo de garota?
Georg: Eu tenho um tipo específico.
Patty: É como é sua namorada?
Georg: Bonita.
Bill: Ruiva, ruiva natural e com sardas.
Tom: E cabelo curto.
Bill: Tem espinhas e gosta de roer as unhas, mas para ele é bonita.
Tom: Só para ele... você sabe.
Patty: Gustav agora.
Gustav: Como o Tom disse, temos visto muitas garotas bonitas desde que chegamos aqui.
Tom: Eu gosto de olhos grandes.
Patty: Olhos grandes, bem, os meus são grandes o suficiente?
Tom: Sim, claro.
Patty: Você poderia nos contar um pouco sobre seu último álbum Humanoid?
Bill: Sim, este é o nosso terceiro álbum, o segundo em Inglês e a produção durou quase um ano, passamos muito tempo estudando na Alemanha e gravamos algumas coisas nos Estados Unidos, Tom e eu co-produzimos este álbum pela primeira vez, e foi muito divertido e uma aventura fazer esse álbum, e é mais eletrônico e um pouco mais longe do velho som dos Tokio Hotel.
Tom: E Bill não quis que estivéssemos na capa ...
Bill: Não!
Georg: Isso nos deixa um pouco tristes.
Bill: Isso não é verdade.
Patty: Mas por que isso?
Bill: Eles que decidiram, não é verdade.
Georg: É muito triste.
Patty: Rapazes, vocês tiveram a oportunidade de ir para o mercado noturno de Taiwan?
Tom: Não, ainda não.
Patty: É divertido, tem muitos souvenirs e comida local, e brincamos com os fornecedores locais antes de comer.
Bill: Oh, verdade?
Patty: Temos balões na parede e se os estourar ganha comida grátis.
Tom: E você faz isso no mercado?
Patty: Sim, e se você não o estourar paga, mas sem problemas.
Tom: Isso é muito bom.
Patty: Sim, é como o jogo, você joga esse jogo com o vendedor.
Tom: então o cara da loja é muito bom nesse jogo.
Patty: Sim, temos aqui um deles, geralmente o vendedor que vende salsichas de Taiwan, dá-lhe alguns dados, lançar os dados, e hoje vamos jogar isso aqui como se estivessemos no mercado da noite.

Fonte: x

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles, Vídeos // Dia: 09 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
FOTO/PHOTO: Top of the Pops photoshoot em HQ (08.09.05)

imagebam.com imagebam.com imagebam.com imagebam.com

 imagebam.com imagebam.com

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 09 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
Eon5ive @ Twitter

           

 

                         

                                    Tradução

Tokio Hotel Fãs! Isto é um espectáculo!!! Maravilhoso não é? Obrigado à Gibson e à Universal Music! Cumprimentos!

Fonte: X

Por : Débora Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 09 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
VIDEO: Mediacorp Channel 5 - Entertainment on 5 - 09/06/2010 (Cingapura)

Tradução

Impressões de Singapura?
Bill:
Nós saímos do aeroporto e vimos esta bela cidade. É espantosa, ainda estamos muito...sabe, impressionados. Parece uma selva de extraordinários edifícios, por isso provavelmente deve ser a cidade mais bonita que vimos até hoje. Estamos muito satisfeitos por estar aqui.

O que vocês têm andado fazendo?
Bill:
Tivemos uma tour europeia, muito muito legal. Terminamos tudo há uns 10 dias atrás. Foi uma produção gigantesca, eu penso que a maior produção que alguma vez tivemos. Estavamos na estrada com o nosso novo álbum Humanoid e foi muito bacana. Andamos por toda Europa e por muitos países e foi um grande sucesso, e gravamos o dvd em Milão.
Tom:
Sim, em Milão, foi muito bom. Eu penso que deve sair lá pelo verão.
Bill:
E já vimos as primeiras imagens, sabe, nos nossos portáteis e está muito legal.
Tom:
Andamos trabalhando nisso, mas vai ficar legal.

Possíveis colaborações com outros artistas?
Bill:
Eu nunca tive um ídolo. Eu penso que recolhi os meus aspectos favoritos de vários artistas e a inspiração vem de todos os lados, de filmes, fãs, cidades e bandas.
Georg
: Eu ia adorar conhecer o David Hasselhoff.
Tom
: Pois, ele gosta dos seus passos de dança.
Georg
: Sim, ele é um excelente bailarino.

O Georg é um hobbit?
Tom:
Porque tem pés peludos.
Georg
: Isso é mentira.
Tom
: E sim, é por isso que o apelidamos de hobbit.
Bill
: E quer dizer, olha para ele, ele parece um hobbit.
Tom
: Sim...

O apelido do Bill é “Macky”?
Tom
: Não costumamos usar muito isso.
Bill
: NÃO, foi ideia do Tom, nem sei porquê, foi ideia dele me chamar assim.
Tom
: Mas Macky é bom, é bom, porque sem o cabelo e o seu estilo. Sabe, na Alemanha é assim que chamamos quem tem cabelos compridos, é tipo uma palavra alemã para os penteados engraçados.

O que é que andam ouvindo?
Bill:
Eu gosto de Stereophonics e gosto de Aerosmith, e bem, que mais…?!
Tom
: Eu gosto, sabe, eu gosto do último álbum do Jay Z, é muito bom e também de Alicia Keys, gosto do álbum dela, é.

Um show em Singapura em Breve?
Bill:
Eu penso que voltaremos à China em Julho e esperemos que também ao Japão e…
Tom
: Estamospplanejando nesse momento, sabe, as próximas viagens à Ásia e esperamos poder fazer um tour por aqui.

BillOlá  Singapura, nós somos o Tokio Hotel. Vejam o Entertainment on 5 e descubram como ganhar essa guitarra Gibson.

Fonte: x

Por : Manda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 09 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
VÍDEO: Azio TV em HQ + TRADUÇÃO - Parte III

Tradução

Patty: Bem, o amor de uma noite acontece com mais freqüência....

Tom: Sim.

Bill: Para o Tom.

Tom: Então agora. Mas, você sabe, as coisas podem mudar.

Patty: O que aconteceria se vocês se apaixonassem pela mesma garota?

Bill: Eu acho que isso nunca vai acontecer.

Patty: Nunca vai acontecer ?

Tom: Não, mas eu acho que uma vez nós gostávamos da mesma garota e ela decidiu, certo?

Patty: Oh ! Será que vão permitir que ela decida ?

Tom: Sim, ela pode decidir, sim. Não tem problema.

Patty: Sem brigas ?

Bill: Não deixamos que nada se coloque entre nós. Que nos faça brigar. Acho que o nosso vínculo é muito forte.

Patty: Brigam com frequência ?

Tom: Sim.

Bill: As vezes sim. As vezes temos que fazer.

Patty: Geralmente o quê ? Controvérsias sobre o quê ?

Georg: Eles discutem sobre tudo, sobre o café, as camas na noite passada....

Bill: Acho que houve uma situação com um DVD que eu tinha e então brigamos. Se....eu não sei, acho que foi um CD que deveria ser entregue a outra pessoa. Eu não queria ir, inclusive o Tom,  por ele que brigamos.

Georg: Simplesmente por coisas  estúpidas.

Patty (para Georg): Então o que faz quando....?

Georg: O melhor conselho é sair do lugar o mais rápido possível ! (Risos Patty) Porque, você sabe, há coisas que voam ao redor da sala.....

Tom (olha os doces em cima da mesa): Isso é como um chiclete ?

Patty: Sim, é chiclete. Quer experimentar um ?

Tom: Sim, talvez. Veja isso.

Bill: Eu quero saber o que tem dentro e parecem cheios de calorias.

Tom (come um ): Mhhh !

Bill: Ótimo, então vou querer um também.

Patty: A sério, verdade ? Aproveite o rosa.

Bill: Melão.

Georg: Melão ?

Bill: Morango.

Patty (chama o diretor): Pode engolir ? Não. É chiclete. Mas ele não sabe.

Tom: Hum.

Patty: Não parece chiclete, não ?

Tom: Pode ser melão fresco ?

Bill: Pode ser morango de melão ?

Patty: Nós temos um exemplo de vocês discutindo. Olhem.

 

(vídeo do Bill e Tom discutindo)

 

Patty: Eu não tenho  idéia do que vocês estavam falando, mas isso foi muito sexy.

Bill: Essa era a situação de que falei. Foi um CD ou algo assim.

Tom: Fotos.

Bill: Imagens para levar a alguém. Só uma coisa idiota. O fato é que estávamos na estrada durante 27 dias e estamos sempre juntos, e as vezes explodimos.

Patty: Vocês brigavam quando eram crianças ?

Bill: Sim. Para tudo. Com a mesa e com..... eu não sei.

Patty: Ainda brigam assim ?
Tom: As vezes, mas não com muita frequência.
Bill: Não ? Vamos  ver por um tempo .
Patty: Não bateram no rosto ?
Tom: Não, as vezes eu bato.

Patty:As vezes ? Você ? (Risos)

Patty (para Bill): Eu sei que você disse que era difícil para você escolher sua música favorita, porque depende do seu humor. Dependendo do seu humor de hoje, escolha uma música ?
Bill: Ok.
Hmm ... Hoje .... Hmm ...
Tom: Nossa música, certo ?

Bill: Músicas dos nossos álbuns ?

Patty: Sim, é claro.
Bill: Uma música ... Está bem. Acho que a melhor música para escutar antes de "Humanoid" é Automatic, mas eu gosto muito de Dogs Unleashed é mais electrônica e eu também gosto de cantá-la ao vivo. Ok, essa é a minha primeira opção.
Tom: Hoje pra mim é Darkside Of The Sun
Gustav e Georg: Hmmm ....
Patty: Não tens nehuma?
Gustav: Eu escolheria o álbum inteiro.
Georg: Todo o álbum ? Boa escolha Gustav. Eu escolheria “Screamin”.
Bill e Tom: Screamin ?
Patty: Vamos  escutar muito isso (gritos) ?
Bill (olha para o diretor): Não estou certo, mas ... Talvez, você sabe, mais tarde ... Mais tarde vamos mostrar  uma guitarra acústica. Hum ... O problema são os  outros cantores, não são bons ..
Tom: As vezes eu canto.
Bill: Eu sei. Mas não tão alto.

Patty: Então vocês vão dar um grande concerto depois em Taipei, e tocarão ao vivo. Agora vamos jogar um jogo (...) Existem algumas perguntas que eu gostaria que vocês me respondessem.
TH: Certo.
Patty: Primeira: quem mostra uma personalidade diferente quando não está na frente das câmeras ?
Georg: Oh!
Bill: Isso é difícil! Porque na maior parte do tempo nós somos assim..... temos o “Tokio Hotel TV “ que é como o nosso próprio show.
Patty: Como um reality show?
Bill: Exatamente. Nós temos câmeras que nos rodeiam o tempo todo....temos dado uma pausa com isso......mas nós temos.
Patty: ... Todo o tempo!
Bill: Então eu acho que  os fãs podem ver através do Tokio Hotel TV nossa personalidade ...
Tom (mostra uma cópia do último DVD): É igual a este aqui.
Patty: É assim.
Bill: Somos a mesma coisa, não tentamos ser outra pessoa. Por isso é difícil dizer, não acho que alguém.....

Patty: Gustav fala mais sem as câmeras ?
Tom e Bill: Sim, fala muito.

Patty: Porque não fala muito ?

Gustav: Não, eu sou um cara muito tímido.

Bill: Eu acho que ele é muito tímido, mas as vezes pode ser muito ríspido e falar muito alto.
Patty: Quem tem mais fãs do sexo feminino ?
Tom: Mais fãs do sexo feminino?
Georg: Acho que o  Bill. No geral tem mais fãs.
Tom: Sim.
Patty: Ok, então você coloca este adesivo no Bill.

Georg: Isso?
Patty: Oh. Sim.
George: Quantos ?

Patty: Só um. Cada um de vocês coloca um.
Tom: Ok, um só.
Patty: Sim, inclusive você .
George: Bem. Este é para o Bill.
Patty: Cada um de vocês coloca
um
.
Ok, Bill não vai colocar um no Bill?
Bill: Não.
Georg: Não?
Patty: Quem acha que tem mais fãs ?
Bill: Acho que é estúpido votar em si mesmo.
Georg: Ah, Bill, vamos!
Bill: Não, eu acho que o Tom tem muitas fãs, então dou meu adesivo para o Tom.
Tom: Não, uma para o  Georg!
Georg: Obrigado.
Bill: Uma para o Tom e  Gustav não tem.
Georg: Gustav tem um adesivo de ....
Bill: Sim, fala alto.

(Bill coloca um adesivo em Gustav)
Patty
: Correto, correto. Ok, muito obrigada. E agora, quem é o mais exibido ?

(Bill e Georg colocam o adesivo em Tom)
Patty: Oh, está de acordo Gustav ? Seu voto é muito importante.
(Gustav pede para os outros colocar o adesivo em Tom)
Patty: Ok. Tom. É sério, você concorda ?
Tom: Não.
Bill: Sim.
Georg (para o Tom): Você colocou o adesivo no Bill?

Tom: Sim.

Bill: Em mim ?
Tom (para o Bill): É claro. Porque você quer aparecer o tempo todo. (risos)
Patty: Quem é o mais talentoso do grupo ?

Bill: O mais talentoso ?

(Tom, Georg e Bill colocam o adesivo em si mesmos, Gustav coloca o adesivo entre ele e Tom)

Patty: Gustav, seu voto é muito importante.

Tom: Porque na verdade  eu ensinei o Georg a tocar o baixo.É verdade.
Patty: É verdade ? Sério?
Tom: Sim.

Georg: Não

Tom: É mentira Georg, você que colocou seu adesivo na sua....

Gustav: Na sua foto.

Tom: Na sua foto.
Bill: Eu diria que é uma boa foto. (Bill se levanta e  coloca outro adesivo em Georg)
Patty (risos): Eu descolo.
Tom (coloca o adesivo na sua foto): Coloco aqui, sim.

(Patty risos)

Patty: Quem tem o quarto mais bagunçado ?

 

Fonte: x / x

 

Tradução por: Nanda – TH Brasil Oficial / Translate by: Nanda – TH Brasil Oficial

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles, Vídeos // Dia: 08 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
msnbuzz Twitter - Sequência de artistas do MTV World Stage

Tradução:

Adivinhem só? A Sunway CEO anunciou que a ordem do MTV World Stage é Katy Perry, Tokio Hotel e Wonder Girls. Resta esperar que a MTV 2 confirme.

Fonte: msnbuzz Twitter / x

*Adaptado por Nanda

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 08 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
FOTO/PHOTO: M&G do Festival de San Remo (19.02.2010)

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 08 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
REVISTA/MAGAZINE: Funswant (TW) - nº24/2010

 





Algumas das fotos em melhor qualidade :)


Por : Manda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 08 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
Universal Music [MY] - O Tokio Hotel responde as suas perguntas - VII

 O que sentem quando estão no palco ?

Bill: Essa é outra coisa que não podemos descrever muito bem, mas acho que como músico, é a melhor sensação que se pode ter. Quando entra no palco, vê todos os fãs cantando as letras que você escreveu...
Tom: Digo, nós temos coisas ruins acontecendo o dia inteiro, como pessoas do campo de música que querem nos atrapalhar e enfim, momentos que não são tão bons... mas depois você vai para o palco e tem como um bloqueio - não pensa em nada ruim, só vai para o palco, e aí você se lembra para que está fazendo tudo aquilo; por causa do show, para tocar, fazer música, ver os fãs, sentir a energia... É, é como se ficássemos com um bloqueio.

Fonte: x / x

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles, Vídeos // Dia: 07 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
VÍDEO: Azio TV em HQ + TRADUÇÃO - Parte II

Patty: Foi dificil gravar em Inglês?
Bill: No início foi um pouco difícil porque não é nossa língua mãe, então de ínicio foi difícil. Eu queria um som natural, como um falante nativo e queria soar legal e não como um alemão tentando cantar em Inglês. Então nós tomamos algum tempo no estúdio e o segundo álbum em Inglês foi muito melhor e mais fácil, porque nós passamos mais tempo na América o que ajudou muito a nos acostumar um pouco com a linguagem.
Tom: Mas eu realmente amo o cabelo do Georg em Durch den Monsun. Eu acho que é bonito, você deveria usá-lo assim novamente. Muito bonito.
Patty: Considera voltar a cortá-lo?
Tom: Acho que sim.
Patty: Tom quer que tenha o cabelo curto.
Georg: Sim, talvez você pudesse cortá-lo.
Tom: Para você? Sim, ótima idéia.
Patty: Vestem vocês?
Tom: Não, não.
Patty: Bill disse "de jeito nenhum."
Bill: Não.

Patty: Você sempre usa ... jaquetas de couro e camisas apertadas ... Como é que ...?
Bill: Para nós é sempre importante ... nos conhecemos assim. Por isso é importante para nós sermos nós mesmos. Nós não queremos criar uma imagem ou algo assim. Eu sempre uso maquiagem e eu amo moda e eu adoro experimentar coisas mas os outros são mais simples, eles não são tão elegantes como eu.
Tom: Nós chamamos de "beleza natural", não preciso dessas roupas.
Patty: Vocês já quiseram experimentar usar maquiagem alguma vez? Sim?
Bill: Eu nunca vi eles com maquiagem. Talvez em casa. Não tenho certeza.
Patty: Às vezes nós, meninas tentamos maquiar os nossos amigos ... Talvez você quisesse ...
Bill: Não.
Patty: Alguma vez você já se apresentou sem maquiagem?
Bill: Sim, eu não tenho nenhum problema com isso, então ... às vezes eu fico sem maquiagem, mas eu me sinto mais  eu quando a uso. É mais Bill do que o Bill sem maquiagem.

Patty: Sua namorada não vai ficar com inveja porque você é mais bonito do que ela?
Bill: Oh, não sei. Espero que possa encontrar uma garota bonita, tão ...
Patty: Nós temos conosco o seu maior fã, que quer lhes dar algo muito especial. Aqui está Kristen! Kristen sabe que gostam de doces.
Bill: Sim! Nós amamos! Muito obrigado. Muito obrigado. Nós amamos essas coisas. Nós comemos coisas não muito saudáveis o tempo todo, comemos hambúrgueres, fast food, massas, doces ...
Patty: Nós temos muitos lanches em Taiwan. Estes engordam muito, mas eles são muito bons. Você gostaria de experimentar? Agora você tem que agitar as bebidas. Esta é minha bebida favorita, na verdade. Mas têm muitas calorias por isso só posso tomar nas férias. Você tem que mover para baixo e, em seguida,  para cima. É como o champanhe.
Georg: Tente primeiro.
Bill: O que são essas coisas pretas?
Patty: Tapioca é como geléia. É doce .... "Você sabe o que é?
Bill: É isso que provamos na ... Malásia.
Georg: Sim?
Bill: Não tenho certeza. Experimenta, experimenta.

Patty: Bill, você gosta?
Bill: Sim, eu gosto, é ótimo. Eu nunca bebi nada parecido.
Gustav: Eu vou experimentar

Patty: Você tem medo?
Bill: Georg, vamos prove.
Patty: Georg, Georg ... você vai gostar.
Tom: Mmmm ... Eu não gosto de coisas pretas, mas o chá é muito bom.
Bill: Eu gosto.
Tom: Mesmo com as coisas pretas?
Patty: Isso está muito na moda em Nova York. Seu preço é muito caro. Em China Town em Nova Iorque. Enfim, espero que tenham gostado, porque é isso que você tem que provar aqui em Taiwan. É chamado de "Zhen Zhu Nai Cha".
Bill: Zhu Zhen Nai Cha.
Tom: Muito bom. É bom ... mas a coisa preta ... é estranha.
Patty: É como o arroz.
Tom: É que não dá pra morder, são estranhas.
Patty: Elas são suaves e macias.
Bill: Eu gosto.
Patty: Então, os gêmeos nem sempre gostam das mesmas coisas?
Bill: Normalmente nós gostamos das mesmas coisas.
Tom: Eu acho que Bill está mentindo, ele quer ser educado.
Patty: Vamos dar uma olhada em suas fotos. Estas fotos nos fazem querer dizer "quem não quer ser pai?" Que rostos mais inocenetes, mas mal sabemos quem é quem ...
Tom: Não. .. não dá .. mas depois é mais fácil de saber.
Bill: Quando você é tão pequeno é realmente difícil, mas nossa mãe sabe.

Patty Então você acha que o outro é bonito? Porque, como você é como ...
Tom: E se eu acho que o Bill é bonito? Não. Por sua maquiagem e o modo de se vestir.
Bill: Olha, nós somos muito diferentes em termos de moda e todo o visual e tudo mais. Mas, em geral, somos como uma pessoa. Somos gêmeos idênticos e existe algo mágico nisso, algo que não consigo descrever ... Às vezes, temos o mesmo sonho ...
Tom: Eu sei que ele está pensando neste segundo.
Bill: Nós não podemos viver um sem o outro. Estamos sempre juntos. Vivemos juntos, passamos o dia todo juntos, então ...

Patty: Então, o que de mais ... milagroso aconteceu com vocês, desde que são gêmeos?
Bill: Eu acho que são os sonhos. Um dia, quando estávamos tomando café da manhã Tom me contou exatamente o mesmo sonho que eu tive.
Tom: Era sobre uma bruxa malvada que matava nossos pais.
Bill: Foi um pesadelo muito ruim. Nós também podemos ver se o outro está de mau humor, mesmo quando não estamos juntos.
Patty: Uau .. Vocês tem inveja disso?
Georg: Às vezes.
Patty: Sendo irmãos gêmeos, que caracteristicas que faltam em você, mas que o outro tem e você poderia ter?
Bill: Eu acho que nós somos muito parecidos, mas Tom é um cara mais sério, mas ambos temos ... como o mesmo.
Tom: O Bill é um sonhador.
Patty: Isso é bom, compensa.
Tom: Eu sou mais realista. Eu sei tudo.
Bill: Mas ele é um bad boy com as meninas. Então ... Você não pode acreditar que é meu irmão.
Patty: Sério? Como assim?
Bill: Eu acredito no amor verdadeiro.
Tom: Eu também.
Patty: Ele vive o momento ...
Bill: Ele acredita em uma ou duas noites de amor.
Tom: Não, eu acredito em dois tipos de amor: Eu acredito no amor verdadeiro e o amor de uma noite. Portanto, são dois tipos de amor.

Fonte: x

 

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles, Vídeos // Dia: 07 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
VÍDEO: EMA 2007 - Monsoon em 3D

.

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles, Vídeos // Dia: 07 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
FOTO/PHOTO: Campanha da HRS em HQ

imagebam imagebam imagebam imagebam

 imagebam imagebam

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 07 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
Publicidade de Humanoid na Malásia

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 07 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
REVISTA/MAGAZINE: La Onda nº 240/2010 (EC)

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles // Dia: 07 Jun 2010 // Comente: aqui!0
News THBrasil
VÍDEO: Azio Tv em HQ + Tradução - Parte I

Tradução

(A partir do minuto 2:16)

Apresentadora (Patty): Bem vindos a Taipei !

TH: Olá !

Patty: O que acharam de Taipei ?

Bill: É fantástico. Nós não tivemos a chance de ver grande parte da cidade, mas tivemos uma recepção calorosa no aeroporto. Havia muitos fãs esperando por nós. Eu não esperava. Definitivamente foi doce.

Patty: Você quer cumprimentar todos os seus fãs e o público do programa ?

Bill: Sim.

George e Tom: Olá

Bill: Olá a todos e obrigado pelo seu apoio, é incrível !

Patty: Você já experimentou a comida local ?

Bill: Não, nós apenas vimos o  café da manhã típico....

Tom: Não, já havia tido o café da manhã. (risos)

Bill:....esta manhã. Mas já tinha tido o  café da manhã, então não tinha como prová-lo. Mas parecia bom, eu acho. Foi um pouco..... eles disseram que era como uma rosquinha.

Tom: Algo assim.

Bill: É, algo assim.

Patty: Mas isso é muito importante. Pegar os petiscos e come-los com leite e tapioca. Mais tarde você pode tentar.

TH: Ok.

Patty: Se quiser fazer uma pausa e tomar uma bebida.

Tom: Muito bem.

Patty: Diga-me o nome de “Tokio Hotel “. Porque  se chamam assim ?

Bill: É., mas ...Nosso primeiro nome era Devilish e foi horrível. Acho que tínhamos 9 ou 10 anos quando escolhemos esse nome. Nós dissemos que precisávamos de um novo nome que ficasse melhor e neste momento começamos uma nova etapa, começamos a trabalhar com os nossos produtores e etc. Nós escolhemos uma cidade onde nunca havíamos estado, porque naquela época não sabíamos aonde iríamos chegar e queríamos um símbolo. Nós escolhemos “Tokio” só pelo som do nome e porque nunca havíamos estado lá e “Hotel” foi como um símbolo para nós que queríamos viajar pelo mundo, em turnê com a banda etc. Assim foi inventado “Tokio Hotel”. E o melhor é que você não precisa  de tradução. É por isso que é “Tokio Hotel”.

Patty: Então vocês nunca visitaram um hotel em Tóquio ?

Tom: Não.

Patty: Ainda não ?

Tom: Esperamos ter a oportunidade de ir lá no final deste ano se estivermos livres. Mas esperamos que tenha um sentido, sim.

Patty: Você pode ir a Taipei.

Bill: Sim.

Patty: “Taipei Hotel” (risos)

 

Patty: Você era famoso quando era pequeno. Como você  se adaptou a esta situação e agora você está acostumado ?

Bill: Hum....Sim, de certo modo você se acostuma. No começo foi incrível, simplesmente maravilhoso, mas não sabia o que iria acontecer. Quando nosso primeiro single saiu estávamos em férias de verão na escola. Depois não foi possível ir a escola. Isso foi fantástico.

Patty: Sabiam separá-los desde o início ? As pessoas os reconheciam ? Sabiam distinguir Tom e Bill ?

Bill: Sim, sempre havia algo completamente diferente.

Tom: Sim, totalmente  diferente.

Bill: Quando tínhamos 6 anos éramos iguais. Vestíamos camisetas com “Bill” e “Tom” escrito nelas.

Tom: Para os professores.

Bill: Sim, os professores, já que não podiam reconhecer. Mas logo crescemos com  humores completamente diferentes.

Patty: É por isso que se vestem de forma diferente ? Vocês queriam?

Bill: É uma coisa que tem dado certo, não havíamos planejado. Queríamos ser completamente diferentes. Eu dizia, eu não sei porquê.

Patty: Saiam com as mesmas meninas na escola ? Vocês gostavam do mesmo tipo de meninas?

Bill: Não, nós .....de início.

Tom: Sim, tivemos meninas diferentes. Mas tivemos a mesma menina para o nosso primeiro beijo.

Patty: Uh !

Tom: Sim, fui o primeiro. Eu tive o meu primeiro beijo a ....(olha para o Bill)...com uns 10 ou 11 anos tivemos nosso primeiro beijo e foi com a mesma menina.

Patty (surpresa): Porque a mesma menina?

Bill: Eu não sei. (risos)

Tom: Só tinha uma menina bonita na escola.

Patty: Então vocês se sentem atraídos pelo mesmo tipo de garota ?

Bill: Sim, com certeza.

Tom: Sim.

Bill: E mais tarde sempre se tornam nossas amigas. Mas nem sempre foi bom.

 

(vídeo)

 

Patty: Você ouve muito claramente a mudança de voz.

Bill e Tom: Sim.

Patty: Você gravou quando tinha 15 anos. O que você fez com os demais músicas ?

Bill: Na verdade, nós gravamos a primeira versão em alemão quando eu tinha 13 anos. Demorou algum tempo, porque mudamos de novo de gravadora e quando finalmente a música foi lançada eu tinha 15 anos. Sim, depois de um ano a minha voz mudou completamente e  gravamos tudo novamente em inglês.

Tom: E isso obviamente significa muito trabalho para nós já que tocamos os instrumentos .... (risos)

Bill: Inclusive para mim! Tive que cantar tudo de novo !

Patty: Então você teve que mudar a música para se ajustar  à mudança de voz ?

Bill: Sim.

Tom: Não as músicas, mas tivemos que tocar em um tom mais baixo, sim.

Patty: Foi difícil gravar em inglês ?

 

....continua.

 

Fonte: x / x

 

Tradução por Nanda - TH Brasil Oficial / Translate by Nanda - TH Brasil Oficial.

  

Por : Fernanda Categoria: Notícias, Ingles, Vídeos // Dia: 06 Jun 2010 // Comente: aqui!0

<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Next >>

Content Management Powered by CuteNews